Document

Home > 수강후기

트레이닝자료방

좋은 Personality는 우수한 Humanity를 세웁니다.

작성자 강*윤(pmentor1)
제목 Trump Makes Rare Second UK State Visit 트럼프, 이례적인 두 번째 영국 국빈 방문
Transcript
 

It's no secret that President Donald Trump is a fan of 1pomp and circumstance, and the 2pageantry of this visit 3got underway Wednesday at Windsor Castle, where the royal family literally 4rolled out the red carpetThe schedule included a royal 5salute and 6carriage 7procession, a 8state banquet and, of course, the company of the king and queen.

 

As Trump left for this trip, he 9made it clear he was flattered by the invitation for this rare second state visit.

 

"My relationship is very good with the UK and Charles, as you know, who is now King, is my friend. And it's the first time this has ever happened where somebody was honored twice, so it’s a great honor. And this was at Windsor. They've never used Windsor Castle for this before. They used Buckingham Palace, and I don't want to say one is better than the other, but they say Windsor Castle is the 10ultimate, right? So it's going to be nice."

 

The invite for this 11unprecedented trip came several months ago when British Prime Minister Keir Starmer, who is quite aware of the president's interest in royalty and ceremony, visited the White House to talk trade and various other topics.

 

"I think the last state visit was a 12tremendous success. His majesty the King wants to make this even better than that. So this is truly historic."

 

There is likely a broader strategy here as Thursday is expected to be more of a day of business with Trump and Starmer scheduled to meet.

 

13A host of topics could come up, including Russia's war in Ukraine, the 14escalating war in Gaza, as well as trade. 

  • 1
    pomp and circumstance
    거창한 의식
  • 2
    pageantry
    화려한 행사
  • 3
    get underway
    시작하다
  • 4
    roll out the red carpet
    대환영하다, 극진하게 환대하다
  • 5
    salute
    경례
  • 6
    carriage
    마차
  • 7
    procession
    행진, 행렬
  • 8
    state banquet
    국빈만찬
  • 9
    made it clear
    분명히 하다
  • 10
    ultimate
    최고[최상/최악/최대]의
  • 11
    unprecedented
    전례 없는
  • 12
    tremendous
    엄청난, 굉장한
  • 13
    a host of
    다수의
  • 14
    escalate
    (사건·일 등이) 번지다, 확대하다
Translation
 

도널드 트럼프 대통령이 화려한 행사와 의전을 좋아하는 것은 공공연한 사실이지만, 이번 방문의 장엄함은 수요일 윈저 성에서 시작됐습니다. 왕실은 실제로 붉은 카펫을 깔고 맞이했습니다.일정에는 왕실 경례와 마차 행렬, 국빈 만찬, 그리고 국왕과 여왕과의 동행이 포함됐습니다.

 

트럼프 대통령은 이번 방문을 떠나며, 드문 두 번째 국빈 방문 초청을 큰 영광으로 여기고 있다고 밝혔습니다.

 

“영국과 찰스 국왕과의 관계는 매우 좋습니다. 찰스 국왕 역시 제 친구입니다. 누군가가 두 번 초청받은 것은 이번이 처음으로, 정말 큰 영광입니다. 이번 행사는 윈저 성에서 열렸으며, 이전에는 주로 버킹엄 궁전을 사용했습니다. 어느 곳이 더 낫다고 말하진 않지만, 윈저 성이 최고라고 합니다. 정말 뜻깊은 경험이 될 것입니다.”

 

이번 전례 없는 초청은 수개월 전, 영국 총리 키어 스타머가 트럼프 대통령이 왕실과 의전에 관심이 많다는 점을 잘 알고 무역과 다양한 현안 논의를 위해 백악관을 방문했을 때 이루어졌습니다.

 

“지난 국빈 방문은 매우 성공적이었습니다. 국왕 폐하께서는 이번 방문을 이전보다 더욱 의미 있게 만들고 싶어 하십니다. 이번 방문은 정말 역사적인 순간입니다.”

 

이번 방문에는 보다 전략적인 배경도 있는 것으로 보이며, 목요일에는 트럼프 대통령과 스타머 총리가 비즈니스 일정이 예정돼 있습니다.

 

논의될 수 있는 주제로는 러시아-우크라이나 전쟁, 가자 지구의 갈등 고조, 그리고 무역 문제가 포함됩니다.